LFN
• Yahoo
grupo LFN
• LFN vicipedia
•
Aprende
LFN!
• Gramatica
completa
•
Afises
produinte
•
Pronunsia
e spele
• FAQ (en
engles)
•
Disionario eng-lfn
|
Enkonduko
en Esperanto
Dr. C. George
Boeree
traduko: Stefan Fisahn.
| Lingua
Franka
Nova estas kreinta por esti un lingvo tre simpla lernebla kaj
konsistenca por
la internacia interkomprenado.
Ĝi havas plurajn pozitivajn ecojn
1. Ĝi havas limigitajn
nombrojn de tonemojn. Ĝi sonas simile kiel itala
aŭ hispana.
2. Oni literumas
ĝin
fonetike. Neniu infano devas lerni multjare malregulajan
verbojn.
3. Ĝi havas
un gramatikon plena regula. Ĝi tiel estas tiel
modesta ol angla aŭ indonezia.
4. Ĝi havas limigitajn
kaj
regulan serion de afikson produktiva
por vortkonsruaĵoj.
5. Ĝi havas bon
difinitaj
reguloj por vortaranĝaĵo, simila kial
multe ĉeflingvoj
6. Ĝi havas
un vokablaro
forte radikigi en la romanidaj modernaj lingvoj.
. Tiuj lingvoj estas mem tre disvastiĝinta kaj
influhava, plus havis kontribui la ĉefparto de la angla
vokablaro.
7. Ĝi estas
koncipita por esti nature akcepti teknikajn neologismojn
de Latina kaj greka, la fakta "mondnormo".
8. Ĝi estas
koncipita por aperi relativa
"natura" por tiu, kiu estas familieca kun lingvoj
romanidaj,sin esti ne plus malfacila lernebla por la aliaj.
Mi esperas
ke vi ŝatas ĝin.
|
Lingua
Franca Nova es desiniada per es un lingua vera
simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunicas
internasional.
El ave varios cualia bon:
1.
El ave un numero
limitada de
fonemes. El sona simila a italian o espaniol.
2.
El es scriveda como el
sona.
No enfante deve pasa multe anios studia nonregulas!
3.
El ave un gramatica
vera
simple e regula. El es min complicada en esta caso como
engles o indonesian.
4.
El ave un grupo limitada e
tota
regula de afises
produinte per crea parolas nova.
5.
El ave regulas de la
ordina
de parolas bon
definada, como multe linguas major.
6.
El ave un lista de
parolas
vera fundada en la
linguas roman moderne. Esta linguas es comun e influensente,
e ia contribui la parte major de parolas engles.
7.
El es desiniada es asetante
natural de parolas
tecnical de latina e elenica, la "norma de mundo" per
fato.
8.
El es desiniada aperi plu
parte "natural"
per los ci comprende la linguas roman, ma no min fasil per
otras.
Me espera ce tu trova ce esta
lingua es
interesante. |
La bazoj
La alfabeto:
- a
b c d e f g i j l m n o p r s t u v
x z
Prononco (esperante):
- a b k d e
f g i ĵ l m n o p r s t u
v ŝ z
Vortaranĝaĵo:
- subjekto
-- verb --
objekto
- la
fema ama la
casa "La virino amas la domon"
- partikulo
--
substantivo -- adjektivoj
- la
casa grande
"La granda domo"
- helpvervoj
-- verbo --
adverboj
- me
debe pasea
atendente "Mi devas iri singarda"
La gramatiko:
- -s
(or -es
malantaŭe konsonantoj) kreas la pluralo de substantivoj
- omes
e femas "viroj kaj virinoj"
- ia
kreas la
pasinteco de verboj
- tu
ia labora
"vi laboris"
- va
kreas la
futuro de verboj
- tu
va labora
"vi laboros"
- ta
kreas la
kondicionalo de verboj
- tu
ta labora
"vi laborus"
- aldoni
-nte
a verboj per krei la aktiva participio,
kiu agi kiel adjektivo aŭ substantivo
- donante
"donanta" (adjectivo) aŭ "donanto"
- aldoni
-da a
verboj per krei la pasiva participio,
kiu agi kiel adjektivo aŭ substantivo
- donada
"donada" or "donaco"
- verboj
povas uzada
kiel substantivo, tiel ĝi estas
- nos
dansa
"ni dancas" kaj la dansa "la danco"
- adjektivoj
povas
uzada kiel substantivoj
- un
om saja
"un saĝa viro la sajas
"la saĝuloj"
- adverboj
estas
identa kiel adjektivoj
- un
om felis
"un feliĉa viro" kaj el dansa felis
"li/ŝi dancas feliĉe"
- intransitivaj
verboj
estigi kausativa simpla per aldoni objekto.
- me senta "Mi sidas"
> me senta la familia "
Mi sidigas la familio"
- oni
povas klarigi la
senso kun vortoj kiel fa (fari)
kaj se
(mem, -iĝi)
- el senta se
"li/ŝi sidiĝi;" el fa senta
la familia "li/ŝi sidigi la familio"
Kelkaj servaj prefiksoj:
- des-
--
malfarigi mal-
- infeta,
infekti > desinfeta, malinfekti.
- re-
-- re-.
- non-
-- ne,
mal-
- felis,
feliĉa
> nonfelis malfeliĉa.
Kelkaj servaj
sufiksoj:
- -or
--
Persono kiu fari io en lige kun lia rolo aŭ profesio
(-ist-, -ad-ulo)
- dirije,
diretki > dirijor, direktoro.
- carne,
viando >
carnor, viandisto.
- -ador
--
-il-, maŝino
- lava,
lavi
> lavador, lavmaŝino.
- umida, seka > umidador,
sekigilo.
- -eria
-- -ej- laborejo, butiko
- carne,
viando >
carneria, viandejo.
- flor, floro > floreria, florejo.
- -able -- -ebl- kaj -ind-:
- ama
-- ami
> amable -- amebla, aminda.
- -eta
--
-et- malpligrandigi
- flora,
floro
> floreta, floreto.
- -on
-- -eg-
lpligrandigi
- avia,
birdo >
avion, birdego, avio.
- -i
--
-on- un desi, un dekono.
- -r
infinitifigi un verbo, per uzi la verbo kiel abstrakta
substantivo
- donar
"doni", "donado" aŭ donaco
- -ia
-eco- substantigi adjektvoj, fari un abstrakta substantivo
- madria
"patrineco" or vania "vanteco"
- -i -- -ig-
- verde, verda > verdi, verdigi
- -a -- -i
- telefon,
telefono > telefona,
telefoni
|
la
--
la
un -- un
me -- mi, mia
tu -- vi, via
el -- li, ŝi, ĝi, lia,
ŝia, ĝia
nos -- ni, nia
vos -- vi, via, viaj
los -- ili, ilia
se -- se
es -- esti
ave -- havi
dona -- doni
vide -- vidi
dise -- diri
vade -- iri
esta -- ĉi tio
acel -- tio
tota -- ĉio
multe -- multa
alga -- kelkaj
poca -- malmulta
no -- nenio, neniu, ne
ce -- kio/tio
ci -- kiu/tiu
cuando -- kiam
cuanto -- kiom
do -- kie
como -- kiel
per ce -- kial
vole -- voli
pote -- povi
debe -- devi
plu -- pli
min -- malpli
|
e -- kaj
o -- aŭ
ma -- sed
si -- jes, se
no -- ne
a -- a
ante -- antaŭ
con -- kon
contra -- kontraŭa
de -- de
en -- en
entre -- inter
asta -- ĝis
par -- de iu
per -- por
pos -- post
sin -- sin
sirca -- ĉirkaŭ
supra -- pri, super, trans
su -- sub
tra -- tra
zero -- nulo
un -- uno
du -- du
tre -- tri
cuatro -- kvar
sinco -- kin
ses -- ses
sete -- sep
oto -- ok
nove -- naŭ
des -- dek
sento -- cent
mil -- milo
alo -- saluton
bon dia -- bonan tagon
bon note -- bonan nokton
como es tu? -- kiel vi fartas
bon -- bon
mal -- mal
grasias -- dankon
adio -- adiaŭ
|
om
--
viro
fema --
virino
fia -- knabino
fio -- knabo
ami -- amiko
oio -- okulo
orea -- orelo
boca -- buŝo
testa -- kapo
mano -- mano
pede -- piedo
gato -- kato
can -- hundo
cavalo -- ĉevalo
bove -- bovino
avia -- birdo
pex -- fiŝo
flor -- floro
arbor -- arbo
pais -- lando
site -- urbo
vile -- urbeto
casa -- domo
ofisia -- kontoro
otel -- hotelo
scola -- skolo
restorante -- restauracio
auto -- aŭto
tren -- treno
avion -- avio
sala -- ĉambro
senta -- seĝo
table -- tablo
telefon -- telefono
camisa -- ĉemizo
pantalon -- pantalono
falda -- jupo
jaca -- mantelo
sapato -- ŝuo
xapo -- ĉapelo
|
libro
-- libro
jornal -- ĵurnalo
pen -- skribilon
nota -- notico
tas -- taso
vitro -- trinkujo
plato -- telero
force -- forko
cotel -- tranĉilo
culier -- kulero
carne -- karno
legum -- legomo
mala -- pomo
orania -- oranĝo
pan -- pano
pasta -- nudeloj
ris -- rizo
acua -- akvo
te -- teo
cafe -- kavo
bir -- biero
vino -- vino
sol -- suno
luna -- luno
pluve -- pluvo
neva -- neĝo
tera -- tero
mar -- maro
roja -- ruĝa
jala -- flava
verde -- verda
blu -- blua
blanca -- blanka
negra -- nigra
grande -- granda
poca -- malgranda
distante -- for
prosima -- proksima
bela -- bela
cara -- kara, multekosta
barata -- malmultekosta
|
|