simbol

Lingua Franca Nova

lingua-franca-nova.net

LFN

• Yahoo grupo LFN

• LFN vicipedia

• Aprende LFN!



• Gramatica completa

• Afises produinte

• Pronunsia e spele

• FAQ (en engles)



• Disionario eng-lfn



Enkonduko en Esperanto

Dr. C. George Boeree
traduko: Stefan Fisahn.

Lingua Franka Nova estas kreinta por esti un lingvo tre simpla lernebla kaj konsistenca por la internacia interkomprenado. Ĝi havas plurajn pozitivajn ecojn

1. Ĝi havas limigitajn nombrojn de tonemojn. Ĝi sonas simile kiel itala aŭ hispana.

2. Oni literumas ĝin fonetike. Neniu infano devas lerni multjare malregulajan verbojn. 

3. Ĝi havas un gramatikon plena regula. Ĝi tiel estas tiel modesta ol angla aŭ indonezia.

4. Ĝi havas limigitajn kaj regulan serion de afikson produktiva por vortkonsruaĵoj. 

5. Ĝi havas bon difinitaj reguloj por vortaranĝaĵo, simila kial multe ĉeflingvoj

6. Ĝi havas un vokablaro forte radikigi en la romanidaj modernaj lingvoj. . Tiuj lingvoj estas mem tre disvastiĝinta kaj influhava, plus havis kontribui la ĉefparto de la angla vokablaro.

7. Ĝi estas koncipita por esti nature akcepti teknikajn neologismojn de Latina kaj greka, la fakta "mondnormo".

8. Ĝi estas koncipita por aperi relativa "natura" por tiu, kiu estas familieca kun lingvoj romanidaj,sin esti ne plus malfacila lernebla por la aliaj.

Mi esperas ke vi ŝatas ĝin.

Lingua Franca Nova es desiniada per es un lingua vera simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunicas internasional.  El ave varios cualia bon: 

1.  El ave un numero limitada de fonemes.  El sona simila a italian o espaniol.

2.  El es scriveda como el sona. No enfante deve pasa multe anios studia nonregulas!

3.  El ave un gramatica vera simple e regula.  El es min complicada en esta caso como engles o indonesian. 

4. El ave un grupo limitada e tota regula de afises produinte per crea parolas nova. 

5.  El ave regulas de la ordina de parolas bon definada, como multe linguas major. 

6.  El ave un lista de parolas vera fundada en la linguas roman moderne.  Esta linguas es comun e influensente, e ia contribui la parte major de parolas engles. 

7.  El es desiniada es asetante natural de parolas tecnical de latina e elenica, la "norma de mundo" per fato. 

8.  El es desiniada aperi plu parte "natural" per los ci comprende la linguas roman, ma no min fasil per otras. 

Me espera ce tu trova ce esta lingua es interesante.

La bazoj

La alfabeto:
  • a b c d e f g i j l m n o p r s t u v x z
Prononco (esperante):
  • a b k d e f g i ĵ l m n o p r s t u v ŝ z
Vortaranĝaĵo:
  • subjekto -- verb -- objekto
    • la fema ama la casa "La virino amas la domon"
  • partikulo -- substantivo -- adjektivoj
    • la casa grande "La granda domo"
  • helpvervoj -- verbo -- adverboj
    • me debe pasea atendente "Mi devas iri singarda"
La gramatiko:
  • -s (or -es malantaŭe konsonantoj) kreas la pluralo de substantivoj
    • omes e femas "viroj kaj virinoj"
  • ia kreas la pasinteco de verboj
    • tu ia labora "vi laboris"
  • va kreas la futuro de verboj
    • tu va labora "vi laboros"
  • ta kreas la kondicionalo de verboj
    • tu ta labora "vi laborus"
  • aldoni -nte a verboj per krei la aktiva participio, kiu agi kiel adjektivo aŭ substantivo
    • donante "donanta" (adjectivo) aŭ "donanto"
  • aldoni -da a verboj per krei la pasiva participio, kiu agi kiel adjektivo aŭ substantivo
    • donada "donada" or "donaco"
  • verboj povas uzada kiel substantivo, tiel ĝi estas
    • nos dansa "ni dancas" kaj la dansa "la danco"
  • adjektivoj povas uzada kiel substantivoj
    • un om saja "un saĝa viro la sajas "la saĝuloj"
  • adverboj estas identa kiel adjektivoj
    • un om felis "un feliĉa viro" kaj el dansa felis "li/ŝi dancas feliĉe"
  • intransitivaj verboj estigi kausativa simpla per aldoni objekto.
    • me senta "Mi sidas" > me senta la familia " Mi sidigas la familio"
  • oni povas klarigi la senso kun vortoj kiel fa (fari) kaj se (mem, -iĝi)
    • el senta se "li/ŝi sidiĝi;"  el fa senta la familia "li/ŝi sidigi la familio"

Kelkaj servaj prefiksoj:
  • des- -- malfarigi mal-
    • infeta, infekti > desinfeta, malinfekti.
  • re- -- re-.
    • lua, lui > relua, relui.
  • non- -- ne, mal-
    • felis, feliĉa > nonfelis malfeliĉa.
Kelkaj servaj sufiksoj:
  • -or -- Persono kiu fari io en lige kun lia rolo aŭ profesio (-ist-, -ad-ulo)
    • dirije, diretki > dirijor, direktoro.
    • carne, viando > carnor, viandisto.
  • -ador -- -il-, maŝino
    • lava, lavi > lavador, lavmaŝino.
    • umida, seka > umidador, sekigilo.
  • -eria -- -ej- laborejo, butiko 
    • carne, viando > carneria, viandejo.
    • flor, floro > floreria, florejo.
  • -able -- -ebl- kaj -ind-:
    • ama -- ami > amable -- amebla, aminda.
  • -eta -- -et- malpligrandigi
    • flora, floro > floreta, floreto.
  • -on -- -eg- lpligrandigi 
    • avia, birdo > avion, birdego, avio.
  • -i -- -on- un desi, un dekono.
  • -r infinitifigi un verbo, per uzi la verbo kiel abstrakta substantivo
    • donar "doni", "donado" aŭ donaco
  • -ia -eco- substantigi adjektvoj, fari un abstrakta substantivo
    • madria "patrineco" or vania "vanteco"
  • -i -- -ig-
    • verde, verda > verdi, verdigi
  • -a -- -i
    • telefon, telefono > telefona, telefoni
la -- la
un -- un

me -- mi, mia
tu -- vi, via
el -- li, ŝi, ĝi, lia, ŝia, ĝia

nos -- ni, nia
vos -- vi, via, viaj
los --  ili, ilia

se -- se

es -- esti
ave -- havi
dona -- doni
vide -- vidi
dise -- diri
vade -- iri

esta -- ĉi tio
acel -- tio

tota -- ĉio
multe -- multa
alga -- kelkaj
poca -- malmulta
no -- nenio, neniu, ne

ce -- kio/tio
ci -- kiu/tiu
cuando -- kiam
cuanto -- kiom
do -- kie
como -- kiel
per ce -- kial

vole -- voli
pote -- povi
debe -- devi

plu -- pli
min -- malpli

e -- kaj
o -- aŭ
ma -- sed
si -- jes, se
no -- ne

a -- a
ante -- antaŭ
con -- kon
contra -- kontraŭa
de -- de
en -- en
entre -- inter
asta -- ĝis
par -- de iu
per -- por
pos -- post
sin -- sin
sirca -- ĉirkaŭ
supra -- pri, super, trans
su -- sub
tra -- tra

zero -- nulo
un
-- uno
du -- du
tre -- tri
cuatro -- kvar
sinco -- kin
ses -- ses
sete -- sep
oto -- ok
nove -- naŭ
des -- dek

sento -- cent
mil -- milo

alo -- saluton
bon dia -- bonan tagon
bon note -- bonan nokton
como es tu? -- kiel vi fartas
bon -- bon
mal -- mal
grasias -- dankon
adio -- adiaŭ

om -- viro
fema -- virino
fia -- knabino
fio -- knabo
ami -- amiko

oio -- okulo
orea -- orelo
boca -- buŝo
testa -- kapo
mano -- mano
pede -- piedo

gato -- kato
can -- hundo
cavalo --
ĉevalo
bove -- bovino
avia -- birdo
pex -- fiŝo
flor -- floro
arbor -- arbo

pais -- lando
site -- urbo
vile -- urbeto

casa -- domo
ofisia -- kontoro
otel -- hotelo
scola -- skolo
restorante -- restauracio

auto -- aŭto
tren -- treno
avion -- avio

sala -- ĉambro
senta -- seĝo
table -- tablo
telefon -- telefono

camisa -- ĉemizo
pantalon -- pantalono
falda -- jupo
jaca -- mantelo
sapato -- ŝuo
xapo -- ĉapelo
libro -- libro
jornal -- ĵurnalo
pen -- skribilon
nota -- notico

tas -- taso
vitro -- trinkujo
plato -- telero
force -- forko
cotel -- tranĉilo
culier -- kulero

carne -- karno
legum -- legomo
mala -- pomo
orania -- oranĝo
pan -- pano
pasta -- nudeloj
ris -- rizo

acua -- akvo
te -- teo
cafe -- kavo
bir -- biero
vino -- vino

sol -- suno
luna -- luno
pluve -- pluvo
neva -- neĝo
tera -- tero
mar -- maro

roja -- ruĝa
jala -- flava
verde -- verda
blu -- blua
blanca -- blanka
negra -- nigra

grande -- granda
poca -- malgranda
distante -- for
prosima -- proksima
bela -- bela
cara -- kara, multekosta
barata -- malmultekosta

Lingua Franca Nova par Dr. C. George Boeree e la grupo LFN. Paje rede par Stefan Fisahn